[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[escepticos] Re: [escepticos] Hamelín-cruzada de los niños



Hola a todos

María Folco dixit:

siglo XIX: El escritor Marcel Schwob escribe un pequeño relato "La
cruzada de los niños". La historia narra en capítulos cortos contados
siempre en primera persona por diferentes personajes, unos niños, el
papa, un leproso, etc. la historia de un grupo numeroso de niños
franceses y alemanes que se unieron en peregrinación con la intención
de llegar a Tierra Santa. No llegaron, y lo que es peor, acabaron de
pena penita pena. El relato es una preciosidad, lo leí de chavalina y
siempre lo he tenido, de una manera u otra, cerca de mí. Borges se
refiere a él y cuenta que está basado en una historia real del siglo
XII, en otros textos me aparece como simple leyenda. Siglo XII,
faltaba un puñado de años para que Jacobo de la Vorágine escribiera
su leyenda dorada.

[J.L.] La llamada cruzada de los niños tuvo lugar en 1.212 así que siglo
XIII. Congregó principalmente a jóvenes francos y alemanes y acabó fatal,
con los jóvenes vendidos como esclavos en Oriente.


[María] Tengo dudas sobre la literalidad del cuento, y no sé muy bien si el
flautista se lleva a los niños por la cosa del dinero o es más bien
porque sí... no conozco al autor o recopilador de este cuento. He
buscado en los Hermanos Grimm y no me aparece. Tiene pinta de ser un
cuento europeo, y por el nombre, alemán ¿alguien conoce al autor? ¿en
qué siglo aparece?

[J.L.] Acaso el Gran Pitufo lo sepa ;-) He encontrado tres atribuciones
distintas, los hermanos Grimm, Kate Greenaway (que al parecer es en realidad
la que hizo la primera traducción al inglés) y un tal Browning. En lo único
que hay consenso es que en origen es una leyenda alemana y que se recogió en
el S XIX. Sobre si ése es el cuento de "El flautista de Hamelín" el
problema, común a todos los cuentos infantiles de tradición oral es que hay
distintas versiones de una misma narración. Por ejemplo, me han hablado (no
he conseguido confirmarlo) de una versión italiana de Blancanieves en la que
el príncipe que la despierta de la muerte con un casto beso se convierte en
un fornido leñador necrófilo que se la... XXX (censurado en bien de la moral
infantil) ;-)
Volviendo al Flautista he oído versiones en las que se aclara que se llevó a
los niños a una cueva que cerró tras él y allí continúan viviendo felices en
un mundo subterráneo del que a veces surgen sus risas. Otra versión, ésta
creo que atribuible por entero a la obsesión por el "final feliz" de los
editores de cuentos bajo Franco (y no me refiero a los periódicos del
Movimiento ;-) ) indica que el burgomaestre le dio el dinero prometido al
Flautista y éste devolvió los niños al pueblo. Otra versión más, al no
pagarle al Flautista éste les devuelve a las ratas pero no se lleva a los
niños (habida cuenta del absurdo de que las ratas estaban ahogadas, esta
versión me parece que tiene el mismo origen y por las mismas causas que la
anterior).  Ésas son las variaciones que conozco, pero la más frecuente
coincide con la que has copiado.

[María] ¿Puede haber relación entre el flautista de Hamelin y la cruzada de
los niños? ¿es posible que se base este cuento en la leyenda de la
cruzada?
¿algún texto que narre la historia de la cruzada?
¿al final no tendrá nada que ver y no es más que una de mis empanadas?

[J.L.] Pues no es una de tus empanadas, es perfectamente posible, pero no
hay manera de probarlo.

Un abrazo

José Luis Calvo
jlcabuey en usuarios.retecal.es