[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: Re[2]: [escepticos] Habla de Yoda



A quien se parece hablando -en inglés- Yoda es a Grover, o sea, a
nuestro KoKo de Barrio Sésamo... Las pruebas incontrovertibles en
http://world.conk.com/world/sis/grover.htm  ;-))

Y para más pruebas: el responsable de la criatura es Frank Oz, que
comenzó de titiritero en los shows de Jim Henson:
http://www.empireonline.co.uk/features/events/starwars_episode2/intervie
ws/frank_oz.shtm

Pero, realmente, lo que hace Yoda en inglés es invertir el orden natural
de la frase: "Happy am I not". O sea, como en castellano. A mí me
recuerda a la forma en que hablaba un deshollinador que en una serie
infantil española hacía Juan Diego.. serie de cuyo nombre no me
acuerdo... ¿la mansión de los Plaff?


Saludos

javier armentia
http://javarm.blogalia.com


> -----Mensaje original-----
> De: owner-escepticos en dis.ulpgc.es 
> [mailto:owner-escepticos en dis.ulpgc.es] En nombre de Akin
> Enviado el: miércoles, 29 de mayo de 2002 8:20
> Para: Claudio Pastrana
> Asunto: Re[2]: [escepticos] Habla de Yoda
> 
> 
> miércoles, 29 de mayo de 2002
>   Alguien me había dicho que es cuestión de traducción, que lo que
> habla en la serie original es inglés medieval.
> 
>   ¿Alguien que haya visto la serie en idioma original puede
> confirmarlo?
> 
>   Akin
>