[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [escepticos] Mas latin



At 14:56 20/08/97 +0200, you wrote:
>> At 12:50 20/08/97 +0200, Ernesto wrote:
>> >
>> >       Intelectus volat, mandibulae manent
>> 
>> Pa mí que está bien, y además es verdad. ;-)
>
>Estoy de acuerdo, es verdad, pero no es volant?


Pues, diccionario en mano, veamos:

(1) No es intelectus, sino intellectus (de la 4ª). Error colectivo.

(2) Volant es 3ª persona del plural (vuelan), volat es 3ª del singular
(vuela). En este caso, serían válidas las dos formas, pues "intellectus" se
escribe igual para "el intelecto, la inteligencia" que para "los
intelectos, las inteligencias". Ergo, depende del sentido que le quiera dar
el autor. En latín pronunciado habría una diferencia entre "intellectus"
singular, con u breve, e "intellectus" plural, con u larga, pero nuestra
pronunciación de hoy no está para esas sutilezas. En latín escrito, no hay
diferencia.

(3) Una final: tanto "mandibulae" como "manent" son plurales; de la misma
forma se podría poner "mandibula manet" (la mandíbula permanece), lo que
tal vez estaría más ajustado al caso real, pues mandíbulas milagrosas hay
una y solo una de la que tengamos certeza ;-DDDDDDDDDDDDDD Claro que hay
quien puede creer que hay más mandíbulas en el mismo caso, y entonces
estaría más ajustado "mandibulae manent".

Así pues, son frases morfológicamente válidas:

Intellectus volat, mandibula manet.

Intellectus volant, mandibula manet.

Intellectus volat, mandibulae manent.

Intellectus volant, mandibulae manent.


Saludos

JM

--------------
Jose M. Bello 
jmbello en ctv.es
--------------