[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[escepticos] RE:Mas latin
"Intelectus volat, mandibulae manent"
[Eloy] Estoy de acuerdo, es verdad, pero no es volant?
[Ernesto] Me dicen que la frase no es incorrecta ("Intelectus" puede significar
"el intelecto" o "los intelectos", pues en este caso el plural se escribe igual
que el singular. Quise decir
intelecto en singular ("el intelecto vuela, las mandíbulas permanecen"), así
que el verbo iría en singular (volat).)
Pero, pensándolo bien, hace más gracia cuanto más se parezca a la cita
original, así que tienes razón; digamos
"intelectus volant, mandibulae manent"
Y, como soy dado a las chorradas, propongo que incluyamos en la página de la
lista escéptica (la que propone Eduardo Zotes) una sección con ocurrencias,
como, por ejemplo, la genial poesía de Mig sobre los pastores jurdanos, la
historia de los
hombrecillos de la nevera, la infinidad de gracias que se han hecho sobre la
mandíbula portentosa (incluido mi latinajo, porfa), etc. Tendrían que ir
convenientemente comentadas, para que los nuevos pillen el sentido. Creo que la
mejor arma de los escépticos es el sentido del humor.
___________________________________________
Ernesto J. Carmena
Web: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/6913