[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [escepticos] Traduciendo traduciendo...
-----Mensaje original-----
De: Marmitako <palenzuo en ava.bcc.orst.edu>
Para: escepticos en CCDIS.dis.ulpgc.es <escepticos en CCDIS.dis.ulpgc.es>
Fecha: martes 26 de mayo de 1998 21:20
Asunto: Re: [escepticos] Traduciendo traduciendo...
>Yo simplemente lo traduciria como Artemisa.
0:¬] Así se ha traducido siempre. La planta y su infusión son frecuentes en
la literatura costumbrista y en el cine, especialmente en los western de
agricultores y ganaderos (la agricultora buena reconforta con una infusión a
su abstemio marido tras la tunda que le dieron los vaqueros cuando fue al
pueblo a comprar un saco de semillas).
Xoán