[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [escepticos] Ovnis gigantes para peter huston



Perdon, hace mucho tiempo de que recibi este y nunca he respondidose.

hay muchas razones 

1) Yo tengo un trabajo nuevo. Soy jornalisto con un noticia rural aqui en
nuevo york (Si! hay muchas partes rurales en nuestro estado. Algunos muy
rurales. Siento como un antropologico algun dias!) Comienzo mi tercera
semana a este trabajo nuevo. Escribo de las noticias de cuatros sitios. He
escrito 5 cosas en dos semanas y cuatros son de las actividades de los
bomberos voluntarios y sus mujeres. Son organizaciones muy importantes en
los campos. 

:-) 

2) Hay demasiado "mail" los ultimos dias para leer todos. 

3) Tengo la culpa y siento la verguenza por mi ultimo "mail". He encrontado
los diccionarios espanoles y voy a usar los antes que mando algunas
noticias publicas pero no tengo mucho tiempo a leer, ni contestar y
participar.  

Pero muchas gracias para el gran bienvenido. En los Estados Unidos son
Yanquis frios y nunca abrazamos, pero no importa, muchas gracias por el
abrazo esceptico! 

---------------------------------------------------------------------
                   Peter Huston 
              phuston en capital.net

     http://www.capital.net/~phuston/

"Love is the delightful interval between meeting a beautiful
 girl and discovering that she looks like a haddock."
                           -John Barrymore 
                 Famous actor and drunkard 

----------
> From: Claudio Pastrana <escepticismo en geocities.com>
> To: escepticos en ccdis.dis.ulpgc.es
> Subject: RE: [escepticos] Ovnis gigantes para peter huston
> Date: Friday, April 30, 1999 12:30 PM
> 
> Don't worry about...
> 
> nosotros también torturamos el castellano... y sin tu excusa, que es
mejor
> que las que podemos dar nosotros...
> 
> El mail refería a "the last seven years"
> y no al fin del mundo...pero ha sido interesante, al menos para mí, ver
como
> pueden afectar nuestra semántica y sintaxis el contenido aparentemente
claro
> de un mensaje al ser leido por un angloparlante...
> 
> Bienvenido a la lista y te esperamos en la corrala...
> 
> Pero que alguien con autoridad arpía te dé todos los datos...   ;-)
> 
> 
> Un abrazo escéptico y por favor traduce tu signature...
> 
> 
> "Lo mas incomprensible del universo es que sea precisamente comprensible"
> A. Einstein
> 
> 
> Claudio Pastrana
> 
>