[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [escepticos] Transpolar y RAE/Respuesta a Miquel Vidal



Hola, Jaime.

Jaime Wilson <jrwilson en softhome.net> escribió:

> He seguido esta interesantísima discusión, y sin llegar ni de lejos al 
> nivel de conocimientos de ninguno de los participantes, no he podido 
> contenerme de escribir algo... lo que fuera.

Gracias por tus cumplidos. Las intervenciones desde "la barrera" tienen también mucho interés. 

> On 17 Jul 2001, at 21:35, Kepler wrote:
> 
> > 
> > Para mí la lengua es cuestión de consenso, y sobre todo de intenciones, pero
> > como en otra esfera cercana como la economía, la llamada al "liberalismo"
> > más "desregulador" puede en cierta manera ser engañoso y producir
> > precisamente los efectos contrarios a la supuesta "liberalización". Me
> > explico; en ausencia de los "normalizadores" ¿Quien "manejara" los usos? ¿La
> > prensa, Lobbys, gremios, etc ? La supuesta "elección" del  ciudadano de a
> > pie, muchas veces es una simple falacia... estamos en un mundo de
> 
> Para mi, eso de que el RAE o cualquier "organo" sirva para 
> "normalizar" los usos es un mito.  Al español lo normalizará la 
> televisión y en menor grado el cine.

Tanto Kepler como tú tenéis razón. La normalización y el uso del lenguaje nunca han ido parejos.
Es muy interesante observar cómo además de las normas pretendidamente oficiales, promulgadas por
la RAE y los gramáticos, existen diversos usos que aun estando al margen, gozan de gran aceptación
y prestigio. La televisión es un medio que difunde nuevos modos de expresión que no siempre
cumplen con la normativa. Para evitar cambios más o menos peregrinos, adoptados por simple
esnobismo o afán de ser más "modernos" o de aparentar una mayor educación, conviene que el
hablante conozca no sólo la normativa, sino también los requisitos que deben cumplir las nuevas
formas para integrarse en el sistema lingüístico propio de nuestra lengua.  

> La falta de contacto entre sus partes es lo que  fomenta la 
> diferenciación: el idioma está constantemente  cambiando; sus 
> partes, geográficamente distintas, cambian en  la misma dirección 
> cuando están en contacto. Eso solo puede  lograrse con los medios 
> de comunicación. El uso cada vez  más extendido del Internet va a 
> significar una paulatina (o  rápida) disminución de las diferencias 
> escritas. Para logarar lo  más difícil (nivelación de la pronunciación), 
> tendría que  producirse una masiva intercambio de población, tal 
> como  sucede en los EE.UU. cuando uno abandona un trabajo en  
> California porque le ofrecen otro mejor en Nebraska, etc., etc.  LA 
> ACADEMIA, tal como está constituida hoy, NO VA A  TENER LA 
> MÁS MÍNIMA INFLUENCIA. En el futuro el chileno  puede buscar en 
> el DRAE bajo "frijol" para aprender que es lo que él llama  "poroto", 
> pero no lo va a ayudar, como tampoco hoy le ayuda,  a hablar o 
> redactar mejor.  

Espero que nunca lleguemos a perder las distintas peculiaridades geográficas, ni desde el punto de
vista de la pronunciación, ni del léxico (¿para cuando un diccionario que recoja detalladamente
todas las voces de nuestra lengua?) ni mucho menos de la morfosintaxis (que las hay).
Por lo que respecta al DRAE, como tú bien dices, no sirve más que para resolver, y no siempre,
alguna duda concerniente al léxico o al uso de las preposiciones, aunque con algunas salvedades.
Mantener este breve diálogo ha sido muy satisfactorio. Gracias por tu nota.
Un saludo.

Javier 

_______________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger: Comunicación instantánea gratis con tu gente -
http://messenger.yahoo.es