[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[escepticos] El diario de Ana Frank



¡Hola!

¿Que opinais sobre el diario de Ana FranK? ¿Es un fraude? Me he encontrado
esto en el foro de librodot.com:

***************************************************************************

 In reply to: Alquien sabe donde conseguir el Diario de Ana Frank posted by
Raquel on 17:40:29 7/2/2002 from 200.84.59.162:

 DIARIO DE ANA FRANK


La falsificación literaria más grande del siglo XX


Por: Grupo de Estudios RT 791

El denominado Diario de Ana Frank es el punto más sensible de lo que
constituye una auténtica "industria de la lástima", que gira en torno del mito
del "holocausto". El contraste de la imágen inocente e infantil de la
protagonista, frente a sus intrínsecamente perversos captores, ha convertido a
esta obra no sólo en un best-seller mundial (con innumerables ediciones,
traducciones, teatralizaciones y adaptaciones cinematográficas), sino además
en otro muro de los lamentos, donde toda refutación sobre la veracidad del
"holocausto" es respondida con una bien estudiada campaña de histeria y
sensiblería.

[bla, bla, bla, bla, bla] ......

Según se dice, el comerciante judío Otto Frank de la ciudad de Frankfurt
(Alemania), huyó junto a su familia en 1933 a la ciudad holandesa de
Amsterdam, debido a la llegada de Hitler al poder. Cuando durante la II Guerra
Mundial los alemanes ocupan Holanda, los Frank deciden refugiarse en un
escondite para salvarse de la "persecución nazi". En 1944, toda la familia es
arrestada y deportada por la Gestapo, siendo el único "sobreviviente" Otto
Frank, quien fue enviado a Auschwitz, donde en vez de ser "gaseado", es
hospitalizado a causa de una enfermedad. Terminada la guerra, Frank retorna a
Amsterdam donde le entregan los originales del Diario y publica su primer
edición holandesa en 1947.

[bla, bla, bla, bla, bla] ......

Respecto del llamado Diario de Ana Frank es necesario saber que:

1. Con significativa obstinación, Otto Frank (fallecido en 1980), siempre se
negó a que el manuscrito fuera sometido a un análisis exhaustivo a los efectos
de verificar su autenticidad.

2. En 1980, a consecuencia de un juicio contra Ernst Roemer -- un jubilado de
setenta y seis años que se atrevió a negar la autenticidad del Diario --, la
Caja Alemana de Defensa Legal logró a pedido del Dr. Rieger que el
Departamento Criminal Federal sometiera a análisis los textos y constató que
parte de los mismos habían sido escritos con bolígrafo, invento introducido en
1951, es decir, cuanto menos siete años después de la muerte de Ana Frank.

3. Sin embargo, ya veinte años antes, en 1960, la perito calígrafa Minna
Becker había dictaminado judicialmente que todos los textos manuscritos del
Diario provenían de una sola caligrafía. Por lo tanto, quien hizo el
manuscrito puso los agregados con bolígrafo... lo que en términos claros
significa que ANA FRANK NO FUE LA AUTORA DEL DIARIO.

4. Una de las pruebas presentadas por David Irving, fue el contraste entre dos
documentos, uno conteniendo la caligrafía auténtica de Ana Frank,
correspondiente a las cartas enviadas por ella en esa misma época, y otro con
las anotaciones del Diario, cuya caligrafía que no se corresponde en absoluto
con el de la niña de trece años.

5. Un folleto de la "Fundación Ana Frank de Amsterdam", afirma que los amigos
holandeses de la familia hallaron un cuaderno de ejercicios con tapas de
cartón y de pequeño tamaño. El diario sueco Expressen del 10 de octubre de
1976, publica una fotografía de Otto Frank sosteniendo un volúmen considerable
que en nada se parece al cuaderno mencionado. Con relación al texto en sí
mismo, éste es un mar de contradicciones. El historiador Felderer hace unas
atentas observaciones que permiten puntualizar:

6. Resulta poco creíble que en un estrecho refugio, en el que permanecieron
durante casi dos años, ninguna de las ocho personas que se encontraban en él
supieran que Ana Frank redactaba un diario durante ese lapso (junio 1942 -
agosto 1944). El padre dice que se entera después de retornar de Auschwitz.

7. La necesidad de silencio en el refugio, para no llamar la atención y evitar
ser capturados (23/3/43), se contrasta con las descripciones de las "riñas
terroríficas" (2/9/42), "peleas escandalosas", "gritos y alaridos, golpes e
insultos que habría ni que imaginarlos" (29/10/43), así como las prácticas de
danza de Ana cada noche (12/1/44).

8. Es curioso, según el Diario, que los Frank para escapar a la persecución
hayan elegido las mismas oficinas y el mismo almacén de Otto Frank para
esconderse (9/7/42).

9. También es contradictorio cuando dice que Lewin, "un pequeño judío químico
y farmaceútico, trabaja para el Sr. Kraler en la cocina" (1/10/42). ¿Cómo?,
¿Un judío trabajando pacíficamente cuando se pretende que los judíos sufren
una brutal persecución por parte de las autoridades?...

10. Son reveladoras, nos dice E. Aynat, las tendencias sexuales de esta niña
de ¡trece años!: "Recuerdo que cuando he dormido con una amiga, he sentido el
fuerte deseo de besarla... No he podido dejar de ser terriblemente inquisitiva
sobre su cuerpo... Le pregunté, si como prueba de nuestra amistad, podíamos
acariciarnos mutuamente los senos, pero rehusó. Llego al éxtasis cada vez que
veo la figura desnuda de una mujer, como una Venus, por ejemplo. Me afecta de
tal modo que me es difícil impedir que me caigan las lágrimas. ¡Si por lo
menos tuviera una amiga!" (5/1/44) En fin, ¿un poco de pornografía para una
mejor venta?... ¿Es éste el lenguaje y las inquietudes de una niña de trece
años?... ¿Es ésta una niña sana?...

11. Según una entrevista a Otto Frank en 1956, las persianas siempre
estuvieron bajas y las ventanas nunca se abrieron, pero Ana afirma que mirar
el cielo "es mejor que las píldoras Valeria y el bromo" (15/6/44) contra la
ansiedad y la depresión.

12. Finalmente, queda en evidencia el objetivo de este Diario: su germanofobia
manifiesta: "Serán permitidas todas las lenguas civilizadas, excepto el
alemán" (17/11/42). "Los alemanes son las bestias más crueles que han pisado
la faz de la tierra" (19/11/42).

Esto no ha impedido que las autoridades "alemanas" de posguerra hayan
introducido el Diario como libro de lectura obligatoria en las escuelas, para
autodenigración de las nuevas generaciones.

El Instituto de Revisionismo Histórico de los Estados Unidos (IHR), ofreció
nuevamente U$S 25.000.- de recompensa a quien pruebe que el Diario de Ana
Frank fue escrito por ella. Ni la propia fundación constituída sobre este
fraude literario se animó a reclamar tan generosa oferta.

****************************************************************************


Salu2 a to2 // Greetings 2 every1  :-)
--
                 __
----------------/// A4K-T+MKII60+CV643D
 Accipiter __  ///----------------------
-----------\\\///      Amiga 4ever !
            \///------------------------
mailto:accipiter en euskalnet.net