[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [escepticos] Sobre gatos y... gatos



X-DDDDDDD

Yo haría una traducción tan desastrosa como la tuya ;-) , pero ¿no sería mejor cambiar la primera línea:

1.- Los gatos son lo que ellos quieren.

por
	1.- Los gatos hacen lo que ellos quieren.

Un saludo,

Jorge J. Frías

From: breixo <breixo en ctv.es>
Reply-To: escepticos en ccdis.dis.ulpgc.es
To: escepticos en ccdis.dis.ulpgc.es
Subject: [escepticos] Sobre gatos y... gatos
Date: Sun, 19 Aug 2001 14:23:02 +0200

Hola a todos los amigos de los gatos:
He encontrado la siguiente descripcion de los felinos:

	What is a Cat?
	1. Cats do what they want.
	2. They rarely listen to you.
	3. They are totally unpredictable.
	4. When you want to play, they want to be alone.
	5. When you want to be alone, they want to play.
	6. They expect you to cater to their every whim.
	7. They are moody.
	8. They leave hair everywhere.

CONCLUSION: They are tiny little women in fur coats.

Que traduzco asi (Si pongo el original es por que dudo de mis dotes
linguisticas):

	¿Que es un gato?
	2.- Rara vez te hacen caso.
	3.- Son totalmente impredicibles.
	4.- Cuando quieres jugar con ellos, prefieren estar solos.
	5.- Cuando quieres estar solo, ellos prefieren jugar contigo.
	6.- Dan por supuesto que tienes que cumplirle todos sus antojos.
	7.- Son caprichosos(*).
	8.- Dejan pelo por todas partes.

Conclusion: Son mujeres pequeñitas con abrigo de piel(*).


Lo que tambien explica que haya personas a la que no le gusten los gatos. Saludos

(*) NOTA: SE SOLICITA AYUDA PARA MEJORAR LA TRADUCCION DE ESTE PUNTO
--

------------------------
Mail Adress: Xan Cainzos
             Dpto. Analise Matematica - Facultade de Matematicas
             Universidade de Santiago de Compostela
             15782 Santiago de Compostela
             SPAIN


_________________________________________________________________
Descargue GRATUITAMENTE MSN Explorer en http://explorer.msn.es/intl.asp