[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [escepticos] Hipótesis_sobre_Diana_(y_nada_mas_que_hipotesis)







===
 Paz y buen rollo de DIANA




---=?ISO-8859-1?Q?Jos=E9_Miguel?= <josez en redestb.es> wrote:
>
> Releyendo el mensaje de Diana sobre MC, teoría de las supercuerdas,
psique,
> etc, no he podido evitar el plantearme una hipótesis que pudiese
explicar
> todo el embrollo. He aquí la hipótesis:
> 
> Diana  traduce mal ciertos textos científicos, por su
desconocimiento del
> tema del que tratan.
> 
> Para plantear esta hipótesis me baso en los siguientes "principios":
> 
> 	1.- La palabra inglesa "wall" tiene una traducción literal al
español de
> "pared" o "muro", sacada de todo contexto. En cambio, en un contexto
como
> puede ser la mecánica cuántica y la energía de partículas, se puede
> traducir, es mas, se debería traducir, por "barrera de potencial".
Así
> tomaría sentido la parte de dicho mensaje en la que dice:
"...tenemos un
> haz de luz que se desplaza por una pared...", cuya traducción
correcta
> seria: "...tenemos un haz de luz que atraviesa una barrera de
potencial..."
> (La MC permite el suceso con una probabilidad distinta de cero (bajo
> ciertos supuestos)).
> 
> 	2.- Es bastante difícil encontrar textos de autores extranjeros,
aceptados
> plenamente por la comunidad científica, que hayan sido traducidos al
> castellano. Mas difícil aun lo será el encontrar traducciones de
obras
> cuyos autores no son tan conocidos. (Por supuesto no me refiero a
Bohm,
> pues el no se nombraría a si mismo en tercera persona, debe ser
otro).
> 
> Es decir, Diana traduce mal el ingles. Y ello se debe a que no
conoce el
> tema del cual esta haciendo la traducción. Hace una traducción
literal (una
> pésima traducción). Así se explicarían también los sinsentidos del
resto
> del texto. Si esta hipótesis es cierta, automáticamente lo es la que
hice
> en un mensaje anterior, a saber: Diana no analiza lo que lee (con
todo lo
> que implica un análisis). Es mas, de confirmarse esta ultima
hipótesis,
> quedaría confirmada también la hipótesis vertida por algún que otro
> colistero de que Diana es una crédula total. (El tomar como dogma de
fe
> algo a lo que no se le ha aplicado un análisis riguroso es una
cualidad que
> suele adornar a una persona crédula). 
> Por fin, la hipótesis de Xoan y Luis Carlos, que en realidad es una
> afirmación, de que en los mensajes de Diana se aprecian unas dosis de
> corrección y habilidad dialéctica, seria falsa. En todo caso estas
dosis
> son infinitesimales. Y sino que me expliquen donde esta la
corrección y la
> habilidad dialéctica en el mensaje en cuestión.
> 
> Pero bueno, todo esto son simples hipótesis, aunque plausibles, eso
si.
> 
> Saludos.
> 
> 

_____________________________________________________________________
Sent by RocketMail. Get your free e-mail at http://www.rocketmail.com