[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [escepticos] traduzcamos el diccionario esceptico



On 13 May 98 at 19:15, Rafael Budría wrote:

> carlitos escribió:
> >
> > Hola, hola.
> >
> > Supongo que todos (al menos todos los que domineis la lengua de
> > Shakespeare) conocereis The Skeptic's Dicitionary
> > http://dcn.davis.ca.us/~btcarrol/skeptic
> > Se me ha ocurrido la idea de traducirlo, así que si alguien quiere colaborar
> > traduciendo algún tema por el que se sienta más interesado todo es cuestión
> > de organizarse.
> >
> > Saludos, Carlos Ungil
>
>  Me apunto.
>
>  Un saludo de Rafa.
>

Yo tambien.  La cantidad de articulos es enorme.  Veamos.   Me
apunto al primero de la seccion "Logic, Science & Philosophy".
 Se llama "ad hoc hypothesis".   Para empezar.  Esta seccion
me parece interesante. Puedo continuar luego con el que sigue.
 Pero si alguien mas se apunta a un articulo de esta seccion,
mejor.  Son muchisimos.  Y tampoco me sobra el "timepo"

Sugiero que pasemos las traducciones a Carlos en HTML, en el
mismo formato en que estan, solo agregando "(traducido por
....)" al lado del titulo, y que se mantengan los nombres de
los archivos .html para conservar asi las referencias de un
articulo a otro.  Asi solo eliminamos el
"http://wheel.ucdavis.edu/~btcarrol/skeptic/";.

?Donde vamos a alojarlo?  Supongo que habra que pedir permiso a
Carroll para publicarlo.

Saludos, Jaime