[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [escepticos] "Arqueologia prohibida"
Lo de EXPERIMENTER por "experimentador" parece ingles.
En aleman, seria EXPERIMENTATOR, por lo que la palabra correcta quedaria:
GEDANKENEXPERIMENTATOR.
Saludos,
Manuel
-----Original Message-----
De: Hernan Toro <htoro en janua.upb.edu.co>
Para: escepticos en CCDIS.dis.ulpgc.es <escepticos en CCDIS.dis.ulpgc.es>
CC: escepticos en CCDIS.dis.ulpgc.es <escepticos en CCDIS.dis.ulpgc.es>
Fecha: viernes 19 de junio de 1998 18:17
Asunto: Re: [escepticos] "Arqueologia prohibida"
Hola Marcelo!
El "(sic)" en mi mensaje se refería a éso. Es claro que el Jargon File
tiene la razón. (Mental es Gedanken y no Gadenken).
Aunque todavía me queda la duda de si en el idioma alemán se puede
agregar a Gedanken Experiment el sufijo "ER" para formar la palabra que
podríamos esperar (al menos en Inglés) para un "experimentador".
Me uno a tu propuesta de que alguien que sepa alemán nos ilustre!
Saludos a todos!