[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[escepticos] Vasco e ibérico (3)
Pedro Luis Gómez Barrondo dijo:
Qué opinión te merecen
>las últimas teorías que vienen a decir que el euskera no es
>más que el genuino íbero y que a partir de su sintaxis es
>posible traducir la hasta ahora incomprensible escritura ibérica?
>Saludos escépticos desde Bilbao.-((:.-))))) P.D.: Seas bienvenido a
>nuestra corrala y que todos disfrutemos de tu permanencia en ella, Ongi
>Etorri!!.
Y ya puestos, abusando un poco más (los amigos
>están para lo que están qué nos dirías sobre las palabras boina y txapela en
>torno a los cueles mantuvimos cierto debate...
Algunas coincidencias entre vasco e ibérico.
IBÉRICO VASCO
egiar egin ('hacer')
salir ('moneda de plata') zilar ('plata')
Saltu, Gison, Andere,Nescato zaldi, gizon, andere,
(nombres propios) neska ('caballo',
'hombre', 'mujer',
'muchacha')
genitivo -en, -ken genitivo -en, -ren
gentilicios en -tar gentilicios en -tar
También es muy semejante la fonética y la estructura silábica.
En cuanto a los topónimos ibéricos, algunos ejemplos:
- Río Valdearaduey (en Tierra de Campos), antes Aratoi: de Ara-toi ('tierra
de llanuras)
- Arriaca (antiguo nombre de Guadalajara): quizás lo mismo que el vasco
Harriak ('piedras')
- Idubeda (el nombre de la cordillera Ibérica en época prerromana):
Idi-bide ('camino de bueyes')
- Orospeda (antiguo nombre de Sierra Morena): Orotz-bide= ('camino de los
terneros')
- Iliberis (antiguo nombre de Granada): quizá de Iri berri ('ciudad nueva')
... y muchísimos más... Pero eso no quiere decir que esos nombres sean
(necesariamente) vascos, sino que el euskera y el ibérico tenían muchas
palabras en común.
Otra coincidencia notable se da en una vasija que se encontró en Llíria
(Valencia). Hay dibujada la escena de una batalla naval y debajo se lee
"KUTUA TEISTEA". Se ha pensado que podría ser lo mismo que en euskera
"GUDUA DEITZEA" ('llamada a la lucha'), pero es sólo una hipótesis...
... Mañana continúo....