[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[escepticos] RE: [escepticos] Abducidos (precisión)
> ¡Pues yo sí, en Telemadrid, hace varios años! Y recuerdo que me hizo
> bastante gracia. Claro que también han dicho varias veces que el
> eclipse es un fenómeno astrológico.
>
>
Y que me cuentan de "desvelar cosas"? Desvelo el secreto del sumario. hmmm.
Secretos a los que no se deja dormir?
Desvelo el misterio? Misterios insomnes?
Antaño solia ser que cuando uno desvelaba a alguien se hacia blanco de
injurias por no dejarlo dormir. Uno se desvelaba por las preocupaciones, es
decir que no dormia, no que se descubría. Y ni hablar de los incontables
padres que se desvelaban cuando el hijo de turno estaba con el sarampion.
Esa palabreja esta en boca de muchisima gente y se oye en cualquier
telediario al menos cuatro o cinco veces cada 15 minutos. En Moliner no
aparece desvelar mas que como el acto de hacer permanecer en vela y en
ningun otro de los diccionarios que he consultado aparece desvelar con el
sentido de la preciosa y abandonada "revelar" o incluso "descubrir" o
"resolver" en el caso de los misterios. "correr el velo" significa por lo
general esconder algo pero velar no tiene nada que ver con velo. Corominas
registra revelar como acto de quitar el velo, de descubrir algo que estaba
velado o escondido. En todo caso, tambien registra "develar" como
argentinismo derivado del frances "devoiler" con el significado que se le
atribuye a la pobre "desvelar" y como seria que no se decia eso en España,
que al argentinismo en cuestion lo califica de "feo galicismo", mas claro
imposible en cuanto a que el uso de "revelar" era hasta hace un tiempo la
norma en España. (Para usar la jerga del espiritismo, cada vez que alguien
dice por la radio o la tele "desvelar" sin que por ello pierda el sueño, el
espíritu del pobre corominas se debe estar comiendo el aura en la oficina
del segundo piso de Wieboldt Hall en la universidad de Chicago donde,
cuentan los que lo conocieron, que compuso el mentado diccionario usando un
sistema de tarjetitas.)
Estoy en un todo de acuerdo que es un afan de pomposidad a la violeta la que
genera estos cambios, o la creencia de que la palabra que se usa mas
comunmente no alcanza para lo que se quiere decir, que por lo general no es
nada nuevo. Aunque en esto creo que la prensa se lleva el premio como bien
apuntas tu. Es el rebuscamiento de la ignorancia que termina por "revelarla"
en todo su esplendor.
En cuanto a los fenomenos astrologicos representados por los eclipses, una
vez vi como un estudiante de astronomia se ponia proverbialmente verde
cuando al decir cual era su actividad el interlocutor le informo cual era su
signo astrologico y le pidio que le hiciera una lectura.
Sensa parole.
Marcela E. Brusa-Daly
Romance Languages and Literatures
Lecturer
University of Chicago