[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[escepticos] lengua europea



Hola

Hace ya tiempo que leí por encima el artículo, por lo que no lo tengo muy fresco. Una discusión lingüística sobre ese periodo no puede pasar de mera aproximación, porque lo que conocemos de las lenguas preindoeuropeas es sencillamente ridículo (de hecho, hay ciertos elementos que ni siquiera se pueden clasificar como IE o pre-indoeuropeos). Además, como en toda situación de contacto lingüístico, el préstamo de términos es fenómeno habitual, y la falta de datos hace muy difícil atribuírlo a un grupo concreto. 

 Uno de los manuales de indoeuropeística de referencia es "Los Indoeuropeos y los orígenes de Europa", de Francisco Villar (Gredos, 1996, 2da edición), cátedro de Lca Indoeuropea en Salamanca. No trata la cuestión del substrato lingüístico preindoeuropeo muy en detalle, pero dice cosas muy sensatas e insistiendo en la necesidad de ser prudentes. Cito (p. 98): " A lo largo de los años 30 y 40 una parte de ese material hidronímico había sido considerado pre-indoeuropeo (...) Pero a partir de los estudios de H. Krahe se ha alcanzado un amplio consenso sobre su indoeuropeidad, que ha llegado casi a la unanimidad. Tan solo recientemente Th. Vennemann* la ha puesto en duda, con argumentos que no estimo pertinente discutir aquí. Según Vennemann, se trataría de una lengua pre-indoeuropea que habría colonizado Europa de Sur a Norte tras la última glaciación. Sin ser exactamente vasco, sería un pariente lejano, con quien compartiría amplias afinidades tipológicas. Sin embargo, sus argumentos son en conjunto bastante inconsistentes. Y, en mi opinión, la indoeuropeidad de la hidronimia paleoeuropea difícilmente podría ser puesta en duda de forma consistente"

* ("Linguistic Reconstruction in the context of European Prehistory", en Transactions of the Philological Society, 92, 1994, pp. 215-285)

No me meto en más detalles porque sinceramente tampoco conozco demasiado del tema. Para Villar, casi todos estos topónimos son de origen indoeuropeo, aunque anteriores a la invasión del IV milenio y posteriores, de la que provendrían la mayoría de las lenguas europeas. 

Arturo Rios>Más o menos eso dice el artículo, que, según los autores, una cosa que varía 
>poco son los toponimicos, y es allí donde se pueden encontrar algunas raices 
>del euskera. 

Los topónimos suelen ser originariamente palabras corrientes de la lengua de los pobladores, que con el paso del tiempo diluyen su sentido primitivo, especialmente cuando sobrevive a su lengua base. En efecto, en una situación de contacto de poblaciones, los topónimos acostumbran a mantenerse con mucha más facilidad que el resto de palabras, ya que los nuevos pobladores mantienen buena parte de los nombres de lugar anteriores, especialmente los de ríos. Pero aún así, no podemos fiarnos ciegamente: puede haber repoblaciones masivas que muevan a un cambio de nombre (como apuntaba J.L.Calvo. Incluso con ríos: p.ej. Baetis> Guadalquivir, con la invasión árabe); puede haber formas mixtas, con elementos de la lengua A y de la lengua B; pueden fundarse nuevas ciudades... Otra vez, prudencia.

A.R.>Personalmente (no soy linguista y no conozco) no me convence mucho y más 
>cuando dice que la raiz "al" viene de aran.

No sé qué dice el artículo. Conozco la raíz indoeuropea *al-, que significa "fluír, manar", lógicamente bastante extendida en hidrónimos. Hay que tener mucho ojo con no confundirla con el artículo árabe al-, tan presente en tantas palabras españolas.

Un saludo.

PD: Me olvidaba, que llevo mucho tiempo de oyente (una lista fantástica esta...) y es la primera vez que escribo algo. Soy gallego y (casi) filólogo por la USC.

***********************
Xosé A. Álvarez PIÑO
navedeavalon en yahoo.es
http://www.geocities.com/acedofeita
2003-01-25




___________________________________________________
Yahoo! Móviles
Personaliza tu móvil con tu logo y melodía favorito 
en http://moviles.yahoo.es