[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[escepticos] Re: Las ballenas, preservacionismo e irracionalidad.



El Jueves, 15 dic, 2005, a las 11:48 Europe/Madrid, <Jose.Andres.Diz.Alonso@xxxxxxxxx> escribió:
una lengua es (o representa) una visión singular del mundo porque las lenguas sirven para nombrar la realidad y ésta se nombra sengún es percibida por una cultura determinada, una visión singular (diferenciada del mundo). Las lenguas manifiestan cómo las culturas diferentes perciben la realidad.
 
Lo de la desaparición de una cultura se entiende en ese contexto. Si has de comunicarte y expresarte en una lengua que no es capaz de expresar los matices culturales propios no puedes mantener dichos matices, ni por tanto, tu cultura.

Hola José Andrés:

La relación entre lenguaje, pensamiento, cultura o cosmovisión es compleja y ha dado lugar a interminables discusiones más o menos empíricas, llenas de matices y, también de malentendidos. Sin ánimo de entrar a fondo en ello, permíteme unas observaciones generales:

La postura según la cual la lengua determina la concepción de la realidad (el llamado determinismo) no tiene fundamento de ningún tipo. Es un tópico que se repite continuamente, porque suena profundo, pero que nadie ha demostrado con rigor, aunque sólo sea porque para empezar habría que definir 'lenguaje', 'pensamiento' o 'concepción de la realidad', algo no trivial.

Aunque es indudable que la lengua forma parte de la cultura, no está tan claro que filtre o determine la representación cognitiva de la realidad externa. Los órganos cognitivos de los seres humanos están en buena medida determinados genéticamente y, por tanto, son comunes a toda la especie.
De hecho, es evidente que hablantes de la misma lengua pueden tener culturas muy diferentes (piensa en un señor de Burgos y en un indio boliviano de habla española) y hablantes de distintas lenguas pueden tener culturas muy semejantes (piensa en un belga de habla flamenca y otro de habla francesa).
Del mismo modo, las personas bilingües (buena parte de la humanidad) deberían tener un mayor índice de esquizofrenia, lo que tampoco está demostrado.

Las capacidades perceptivas y cognitivas de los seres humanos son esencialmente uniformes en la especie, lo que pasa es que las diferencias son llamativas, pero en el fondo superficiales. La comparación con las razas es útil: en apariencia los seres humanos estamos compartimentados en las llamadas razas (negros, blancos, chinos, etc.), pero 'raza' no es un concepto biológico ni tiene realidad ontológica alguna. Desde el punto de vista genético todos formamos parte de un continuum sin fronteras reales. Lo que pasa es que la diferencia en el color de la piel o la forma de los ojos es más llamativa que la diferencia en el tamaño del bazo o en la longitud de los dedos (que podrían servir como criterios para clasificar a los seres humanos igual de bien que los otros). Con las lenguas pasa lo mismo: superficialmente son distintas, pero en el fondo son todas la misma.

Yo soy de los que piensan que el lenguaje es crucial para el pensamiento, pero no la lengua que uno habla. La lengua que uno habla es una manifestación bastante superficial de su capacidad del lenguaje o, dicho de otro modo, como decía antes, que vistas desde el punto de vista adecuado, la estructura esencial de las diversas lenguas es básicamente la misma (de nuevo por la misma razón: el órgano del lenguaje forma parte de nuestra naturaleza y es homogéneo en la especie).

Con todo esto no estoy diciendo que no debamos preservar las lenguas ni estoy negando lo importantes que son para los hablantes, lo que estoy diciendo es que el argumento de que una lengua representa una visión del mundo debe ser matizado y que no es el más importante para las políticas conservacionistas (aunque lo suelan usar hasta los profesionales que saben que es falso). El argumento esencial es que todo el mundo tiene derecho a usar su lengua materna en su entorno, pero se trata de un derecho individual, no de un derecho colectivo ni del derecho de una lengua en sí misma, que es algo absurdo.

Un saludo cordial:

José Luis