[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Humanoides
At 11:47 26/04/97 +0200, Xoan M. Carreira wrote:
>
>Los resultados son:
>
>Ningún diccionario bilingüe acepta el término *humanoide*
>Ningún diccionario manual o breviario acepta el término *humanoide*
>El término humanoide es aceptado en sólo dos de los diccionarios de
>referencia, no en los de español ni portugués, tal como dice Velilla.
>
>+++ *Umànoide*: Che presenta una tendenza o caratteri umani. /
>autonoma che ha aspetto e reazioni assai simili a quelle umane.
>*Dizionario della lingua italiana*. Firenze: Sansoni Editore, 1978.
>
>+++ *Humanoid*: 1. having human characteristics or form.
>2. humanoid being: "to search for humanoids in outer space".
>Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language.
>New York: Gramercy Books, 1994
>
>Xoan M. Carreira
><xoanmc en lix.intercom.es>
>
Buen trabajo Xoan!, y gracias. Ahora duermo mas tranquilo. Yo habia
consultado el Michaelis Ingles-Portugues, otro gigantesco Webster
Ingles-Portugues, un Websters New World, la Enciclopedia Abril y el Pequeno
Dicionario Portugues (3 Volumenes) de la editora Abril. Probablemente esta
palabra sera incorporada a la lengua espanhola y portuguesa dentro de algun
tiempo, aunque muchas revistas de divulgacion "cientifica" la vienen usando
indiscriminadamente hace algun tiempo.
Mig
---------- End of message ----------