[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [escepticos] Formulario de Inmigracion



At 14:14 9/03/98 +0100, you wrote:

>Pues  pese a lo que digan en toda esa bibliografía con la que me has
>obsequiado, sique sin gustarme el "Abur" como palabra da nosa terra...

Sin ánimo de entrometerme (bueno, o sí ;-D), "Abur" es correcto en gallego.
Incluso, en el gallego popular que conozco, es la despedida habitual.

A las referencias anteriores añado las del diccionario gallego de editorial
"Ir Indo", y el diccionario castelán-galego de Edicións Xeráis.

>Deica logo....

No tengo tan claro que esta otra expresión sea correcta del todo. "Ata
logo" sí, pero "deica" significa "desde aquí hasta..." tanto en sentido de
lugar como de tiempo: "traballaréi deica a noitiña". (En el diccionario de
Xeráis la dan como correcta).

Pero bueno, abur o deica logo,

JM

----------------------
***** SE BUSCA *****
José M. Bello Dieguez
jmbello en ctv.es
----------------------