[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [escepticos] ** Significado de OVNI



On 25 Dec 98, at 17:22, Marcelo Huerta wrote:

>
> Puede ser.
>
> Pero tenemos dos opciones: una es aceptar sin discusiones la acepción
> errónea, y otra es intentar educar a la gente. De otro modo no sabremos
> jamás de qué estamos hablando.
>

El asunto es como determinar objetivamente cual es la "erronea" y
cual no.   Para mi la correcta es la que la mayoria de los hablantes
entiende y usa en su vida diaria (concordaria con la exigencia de
que "sepamos de que estamos hablando").

Desde este punto de vista es que sostengo que la palabra OVNI se
refiere a vehiculo extraterrestre tripulado (y ni siquiera caben
hombres del futuro, ni atlantidanos, ni nada de eso... aunque podria
evolucionar hasta incluirlos).  El problema no es que signifique una
cosa o la otra.  El problema es mas bien que, si existen dos
significados, hay quienes puede cambiar de uno a otro a
conveniencia (de ahi la pregunta en el formulario).  Asi que mejor
que se imponga la mayoria.  Probablemente la unica area del
conocimiento humano en que se justifica la democracia (de una vez,
por aquello de las "millones de moscas" ;-) )   Es que no hay otra
forma, salvo la de unos sabios sen~ores (que no se me
malinterprete, tengo todo el respeto por los academicos, pero no si
adoptan el papel de "inquisidores" del idioma) que nos dictan que
esta bien dicho y que no, desde su torre de marfil, y a los cuales
pocos realmente les hacen mucho caso de todas formas (en ese
aspecto).  ?O hay otra alternativa?

> (Aunque probablemente la lucha sea despareja. Supongo que por eso la
> RAEL aceptó finalmente "desapercibido" como "inadvertido", entre otros
> muchos disparates...)
>

No solo es dispareja, esta perdida.  De hecho, si en una
conversacion decidieramos utilizar solo las palabras contenidas en
el DRAE, probablemente nos seria muy dificil (por no decir
imposible) mantener un conversacion inteligible.

El asunto, en mi opinion, es que se trata tan solo de la evolucion
natural del idioma.  Las lenguas vivas (a diferencia de las muertas)
constantemente cambian y evolucionan.

Yo creo que el papel de "policia" del idioma, que alguna vez tuvo el
RAE (segun entiendo, a partir de que fue electo como Director el
linguista Fernando Lazaro Carreter, la cosa cambia) no tiene mucho
sentido.  El idioma es la forma de comunicarse de las personas.
Una institucion como el RAE deberia dedicarse a *describir*, mas
que a coartar, esa comunicacion.

Saludos, Jaime