[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [escepticos] Mariquita anticontraelectromagnética .In-Reply-To: <004801bf0f4d$f7780680$4cd48fc2 en tierra>



Javier Armentia escribió:
>
>> Por supuesto, pura magufería al uso, como lo de los famosos cactos
>> peruvianenses... jajaa 

Marcelo Huerta replico:
>Perdón... ¿"Peruvianenses"?
>¿Yo estoy loco, o en inglés "peruvian" significa "peruano" (es decir,
>nativo del Perú)?
>

En realidad el cacto en cuestion, uno de los productores de mezcalina, se
llama en latin "Trichocereus peruvianus". "Peruvianus" en latin significa
"peruano"; "Trichocereus peruvianus" es "cacto peludo peruano", por lo tanto
"peruvianense" es una mala adaptacion del latin, y corresponde efectivamente
a peruano.               

                       Saludos

                                                  Manuel