¡Hola!
Miquel Vidal, el día 13-jul-02 20:20:01 escribías sobre: Re: [escepticos] **
"crimines" contra el buen gusto.
¡Has hecho diana!.Pareces cazador en lugar de biólogo. El interfecto ha
lo malo de ejercer de policía del lenguaje es que se corre el riesgo de
ponerse muy en evidencia cometiendo un error aún mayor que el que se
pretende enmendar. En castellano, "interfecto" significa únicamente
"muerto", [....]
No es del todo cierto, me temo. Si bien es verdad que 'interfecto' significa
'persona muerta con violencia', no lo es menos que, con el paso del tiempo, ha
adquirido un significado vulgar mucho más "liviano": 'persona de quien se
habla'.