[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[escepticos] Re4: Apostillas sobre lengua.




======= El 2003-10-04, 17:04:00 Jaime Rudas escribió: =======

+ [Jaime]
Bueno, no sé que sea el contorno de la voces (¿podrías explicarlo más
detalladamente?), pero se me ocurre que, otra vez, le buscas un uso que no
tiene: el principal objetivo del DRAE no es servir de texto para aprender el
idioma.
                  
El contorno es la indicación de la combinación sintáctica o semántica de la voz definida con otras palabras. Por ejemplo, una acepción de "estallar" puede ser "comenzar o iniciarse (algo violento, esp. una guerra o tormenta)", lo que he colocado entre paréntesis es el contorno; otro ejemplo, con "declarar": manifestar (un enamorado) su amor (a la persona amada). No forma parte de la definición (sería "manifestar su amor", como se puede probar con la sustitución), pero ayuda a delimitar los actantes, si se introducen regidos por alguna preposición,...

De acuerdo con que no es un texto específico para aprender el idioma, pero eso no lo autoriza a dar ejemplos equívocos o que no aclaran nada.

 + [José Alfonso]
(...) la inexistencia de ejemplos de uso, (...)

[Jaime]
No es un diccionario de uso, sino normativo.

¿Y? No le estoy exigiendo que sea un diccionario de uso, sino que digo que una mayor presencia de ejemplos sería útil, incluso para fines normativos. Busca la definición de "advertir" en DRAE21 (es lo que tengo a mano, no sé si la han cambiado) e intenta deducir si normativamente hay que decir "te advierto que esto está mal", "te advierto de que esto está mal",... Un uso inteligente del contorno y de los ejemplos evitaría estas ambigüedades. Para los nativos sería un número limitado de casos, mayor para extranjeros.


+ [Jaime]
Admiro mucho a Martínez de Sousa, pero esto no quiere decir que tenga que
estar de acuerdo con él. Por otra parte, el que Martínez de Sousa sea
crítico del la RAE no significa que él considere que el Diccionario sea una
auténtica chapuza lexicográfica.

Habría que definir qué es chapuza, claro, yo tiendo a ser muy negativo y criticón :-)
No niego los méritos del DRAE, pero es innegable que no ha sabido adaptarse a las nuevas técnicas lexicográficas. ¿Por qué? Todas las nuevas ediciones se limitan a retocar levemente la anterior, porque reelaborar un diccionario desde las bases, pues lleva tiempo, y no es compatible con sacar ediciones cada pocos años, aunque le disguste al mercado editorial.

Cosas que yo le critico: no ser sistemático en el tratamiento del contorno de las palabras (indica el de unas pocas, especialmente la ed. 22, pero sin sistematicidad), incorporación masiva de extranjerismos (precisamente porque es un diccionario normativo, no de uso), incoherencias en el tratamiento gramatical de las palabras (los famosos u.m.c.pr. y similares, por ejemplo), incumplir el principio de la sustitutución (una voz debería poder ser sustituida por su definición en una frase), abuso de la definición sinonímica... 

¿Que esto lo invalida? Para nada, pero da un poco de pena comparado con otros diccionarios más modernos.


+ [José Alfonso]
A mí me es útil sobre todo en la consulta de léxico antiguo (sin fiarse
demasiado de la etimología, claro). Para regionalismos no es el mejor en
calidad, pero tiene una buena cantidad de ellos. (...)

[Jaime]
Porque no es un diccionario etimológico ni de uso. Para eso están el
Corominas y el Moliner.

Vale. Yo no le pido artículos etimológicos profundos, faltaría más, pero si elige ofrecer la etimología de las voces, tiene que ser coherente y dar opciones de étimos acertadas (yo ya me he encontrado con casos que hay que coger con pinzas, y dicen especialistas que conozco que falla más que una escopeta de feria:-). 

Un saludo


==================
2003-10-05
Xosé Afonso Álvarez
navedeavalon en yahoo.es
Messenger (MSN): pinhopinho en hotmail.com
http://www.usc.es/filrom
http://www.geocities.com/acedofeita