[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Re[6]: [escepticos] Nacionalismos y varas de medir



Te contesto yo. :-)
Se dan casos en los que se mezclan indistintamente en función de con quien estés hablando. Por ejemplo, tengo un par de amigos con los que hablo en catalán, aunque entre ellos se hablan en castellano... las conversaciones entre los tres son lo más del bilingüismo. ;-)
Coñas aparte, lo que si que nos ocurre a los catalanohablantes (al menos en mi caso) es la dificultad de hablar en castellano en tu entorno habitual catalanohablante, cuando hay alguien de fuera (entiéndase como posible invasor, u opresor de los derechos inalienables de un pueblo) que sabes que no te entenderá. Se hace raro hablarle a un amigo o un familiar en otro idioma que no es el habitual.


En definitiva, que no hay problemas en establecer ese tipo de comunicación, al menos en mi entorno inmediato.
Aunque, no es cuestión de politizar una herramienta de comunicación, no? (de hecho, lo que me preocupa, aparte de la politización de la lengua que hace Lluis, es que se produzca cierta politización por parte contraria, cayendo en la misma trampa que Lluis. O sea, que no hablo catalán porque se utiliza como arma política por parte de los nacionalistas y yo no lo soy -o por otras razones más peregrinas-. Y algunos casos he visto).


Salut,
Xavier Nieto

El miércoles, 8 octu, 2003, a las 18:10 Europe/Madrid, Lobo Carton, Carlos escribió:

O mejor aún: como en muchos casos el castellanoparlante entiende perfectamente el catalán aunque no lo hable y el catalanoparlante entiende el castellano (artículo 1º de la Constitución: es un derecho y un deber -aquí sí es un deber-), ¿habría algún problema en Cataluña para que hubiera un conversación en la que uno hable en castellano y otro en catalán al mismo tiempo?

-----Mensaje original-----
De: Eloy Anguiano Rey [mailto:eloyang en teleline.es]
Enviado el: mié 08/10/2003 16:48
Para: escepticos en dis.ulpgc.es
CC:
Asunto: RE: Re[6]: [escepticos] Nacionalismos y varas de medir



El mié, 08 de 10 de 2003 a las 15:46, Lluis P.L escribió:

> El derecho al bilingüismo implica que, ademas de que se me permita hablar en
> catalán y/o en castellano (cosa que, insisto, tambien puedo hacer con
> cualquier otra lengua), debo poder hablar cualquiera de las dos sin ningun
> tipo de obstáculo, ni por parte de las instituciones, ni por parte de los
> demás residentes en Catalunya.


Lo segundo es simplemente falso.
Sólo frente a las administraciones.
Por cierto, estoy hasta los cojones, dicho pronto y claro que los
catalanes me pidan artículos mandándome cartas en catalán. Tienen
derecho a hacerlo, por supuesto, el mismo que yo a no hacerles ni
puñetero caso (que es lo que hago). Por cierto, algunos tras no recibir
el artículo me envían la carta en inglés. Cachondo ¿no?.




> >Derecho que implica que si un señor quiere emplear
> >exclusivamente una de las lenguas, puede hacerlo.
>
> En efecto, puede. Pero debe conocer las dos, porque si no, cuando hable yo
> con el, por narices deberé emplear la que el habla, con lo cual mi derecho
> al bilingüismo se está viendo coartado.

De lo contrario le obligas a él sin que exista tal obligatoriedad. Es
sencillo, si eres bilíngüe y quieres comunicarte usa el que mejore la
comunicación, lo demás es pura politización del idioma.



--
Eloy Anguiano Rey <eloyang en teleline.es>



<winmail.dat>