[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [escepticos] Manos limpias
El lun, 30-05-2005 a las 00:39 -0300, Santiago Matías Feldman escribió:
> Se me viene a la cabeza un ejemplo: ciencia ficción.
> Es el término consagrado, es verdad, pero no por eso
> menos errado. Es una pésima traducción de "science
> fiction" donde el núcleo de la frase es "fiction", no
> "science", como hace suponer la palabra española.
> Esto da más pie a gente que escribe en revistas que se
> dicen de divulgación científica a escribir cosas como
> "...tanto en la ciencia ficción como en la ciencia
> seria..."
Por eso tiendo a utilizar ficción científica. Los errores también se
corrigen por el uso y explicación del uso. Como la "arroba" del correo.
La dirección de esta lista debe de pronunciarse escepticos en
dis.ulpgc.es porque @ es la abreviatura de "at" en inglés.