[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [escepticos] Transpolar y RAE/Respuesta a J.R. Wilson



On 20 Jul 2001, at 8:24, Javier Lorente wrote:


> Gracias por tus cumplidos. Las intervenciones desde "la barrera"
> tienen también mucho interés. 
> 

A vos gracias por tu respuesta.

> > On 17 Jul 2001, at 21:35, Kepler wrote:
> > 
> > > 
> > > Para mí la lengua es cuestión de consenso, y sobre todo de
> > > intenciones, pero como en otra esfera cercana como la
> > > economía, la llamada al "liberalismo" más "desregulador"
> > > puede en cierta manera ser engañoso y producir precisamente
> > > los efectos contrarios a la supuesta "liberalización". Me
> > > explico; en ausencia de los "normalizadores" ¿Quien
> > > "manejara" los usos? ¿La prensa, Lobbys, gremios, etc ? La
> > > supuesta "elección" del  ciudadano de a pie, muchas veces es
> > > una simple falacia... estamos en un mundo de
> > 
> > Para mi, eso de que el RAE o cualquier "organo" sirva para
> > "normalizar" los usos es un mito.  Al español lo normalizará
> > la televisión y en menor grado el cine.
> 
> Tanto Kepler como tú tenéis razón. La normalización y el uso del
> lenguaje nunca han ido parejos. Es muy interesante observar cómo
> además de las normas pretendidamente oficiales, promulgadas por
> la RAE y los gramáticos, existen diversos usos que aun estando
> al margen, gozan de gran aceptación y prestigio. La televisión
> es un medio que difunde nuevos modos de expresión que no siempre
> cumplen con la normativa. Para evitar cambios más o menos
> peregrinos, adoptados por simple esnobismo o afán de ser más
> "modernos" o de aparentar una mayor educación, conviene que el
> hablante conozca no sólo la normativa, sino también los
> requisitos que deben cumplir las nuevas formas para integrarse
> en el sistema lingüístico propio de nuestra lengua.  
> 

Eso de "afán" o "esnobismo" me suena algo subjetivo.  Podría estar 
interpretandote mal, pero ¿no será simplemente que esos cambios 
les ayudan a exponer la idea que tienen en la cabeza?  Si la idea 
llegó, la comunicación funcionó.  Si esa misma forma es juzgada 
por los hablantes cultos como adecuada para expresar lo que 
piensan, entonces ha cumplido con TODO requisito para 
incorporarse en el sistema lingüístico.  ¿Cuál falta?  Si no cumple 
con la normativa, ¡mala suerte para la normativa! Tendrá que 
cambiar. 

¿Qué papel podría jugar en este proceso un "órgano normalizador"?. 
 Acepto que el de registrar la forma, por si hispanohablantes de 
otras regiones quieren usarla (o en algunos casos entenderla), 
supongo.  Pero no veo nada más.

Se me ocurre incluso posible que en su función de evitar que los 
hablantes sean "mas modernos", al fin de cuentas a lo que 
contribuye la RAE es a poner trabas a la modernización de los 
pueblos hispanohablantes. No es casualidad que esa institución 
fuera creada en una de las épocas de mayor influencia de la 
Inquisición.  Mientras el Santo Oficio se ocupaba de indicarnos qué 
cosas se deben decir, el RAE se encarga de dictarnos cómo 
decirlas.

En otros idiomas (como en inglés) no hay "órganos normalizadores" 
y su afán de "ser modernos" a mi me parece que les ha sido de 
beneficio.

Un saludo, Javier.  Y gracias por tu respuesta

Jaime