[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[escepticos] Re: La cosa vasca, nacionalismo e irracionalidad.



El vie, 09-12-2005 a las 15:21 +0100, Jose.Andres.Diz.Alonso@xxxxxxxxx
escribió:
> [JADA]
> Se asume que el vasco es la lengua propia del pais vasco porque ahí surge y ahí se emplea, que se use o no es irrelevante, en tanto en cuanto es parte del acervo cultural es importante (y desde luego justificada) su defensa y conservación (como una catedral, una caverna con pinturas paleolíticas o un baile regional) y dado que es una lengua es lógico que se intente favorecer su uso porque eso precisamente es la conservación de una lengua, potenciar su uso diario como vehículo social y de cultura.

ya he mencionado antes que el concepto "lengua propia" es
pseudocientífico y es bastante dañino porque conlleva un montón de
presupuestos adosados e él. Voy a explicarlo un poco mejor. Que yo sepa,
no existe en sociolingüística nada llamado "lengua propia": en la
literatura científica encontraréis conceptos como "lengua oficial",
"lengua vernácula", "lengua franca", "lengua criolla", "lengua materna",
"lengua muerta", "lenguas hermanas", y todas ellas tienen carácter
descriptivo y/o explicativo, pero no así "lengua propia" que no tiene
nada de categoría lingüística, sino que es exclusivamente un invento de
políticos nacionalistas, y además bien reciente (de hecho, en la
Constitución de 1978 no aparece, se pone de moda después, con los
Estatutos vasco y catalán de 1979, que luego copiaron el resto de
estatutos). Eso sí, a pesdar del entusiasmo por las "lenguas propias",
nadie se paró a definir qué cosa es la "lengua propia". ¿Se opone a
"lengua oficial"? No, porque las "propias" son oficiales en sus
respectivos territorios. ¿Es entonces equivalente a "lengua materna" o a
"lengua vernácula"? No, porque quedó claro desde el principio que se
distingue entre comunidades con lengua propia y sin ella (un viejo
filólogo contaba la anécdota de su encuentro con una apesadumbrada mujer
de un pueblo castellano que se lamentaba diciendo  que "lo malo es que
nosotros no tenemos lengua propia"). ¿Presupone vínculos históricos?
Tampoco, a no ser que creamos que el castellano no tiene historia. ¿Se
opone entonces a "lengua ajena"? Quizá nos vamos acercando, ya que se da
la circunstancia de que la "lengua ajena" siempre es el castellano, con
independencia de si se lleva hablando en esas tierras diez siglos o de
que la inmensa mayoría de su población declare tener a la "lengua ajena"
como "lengua materna"... Lo único que distingue a la "lengua propia" es
la capacidad de otorgar privilegios y de legitimar unas determinadas
políticas lingüísticas.

En fin, qué txapa: mi intención es solo advertir que, cuando usamos
"lengua propia" estamos usando un concepto extralingüístico y asumiendo
un montón de presupuestos ideológicos que quizá no queramos realmente
asumir. Que no nos la cuelen si no comulgamos con el credo nacionalista
(los nacionalistas saben muy bien por qué la usan, y la imponen, porque
le ha reportado indudables beneficios a su causa).  Es una categoría
política, no científica (no tengo nada en contra de las categorías
políticas, pero no deben hacerse pasar por lingüísticas).

saludos,

miquel