El Jueves, 8 de Diciembre de 2005 8:14 PM, Luis Carlos Cobo Rus escribió: > On Thu, 2005-12-08 at 17:23 +0100, Txeyen wrote: > > Eso es lo que se ha hecho en cualquier parte del mundo. La forma de > > hablar de los andaluces (solo es un ejemplo, que no tengo nada contra > > ellos) no lo aceptan para ciertas cosas (intenta aprovar un examen > > escribiendo como hablan los andaluces). > > Pequeña puntualización. Los andaluces escribimos aprobar con b. Suspenso para mi. ;) > Aparte de eso, como tú dices, tenemos nuestra forma de *hablar*. Y el andaluz > mínimamente instruido no suele tener ningún problema en diferenciar eso > de la escritura y escribir correctamente. Lo que yo queria decir, es que aqui pasa como en el resto de los sitios. El idioma cambia entre diferentes regiones (forma de hablar). Pero siempre debe haber una forma correcta de usar el idioma (el idioma oficial) y que hay que saber diferenciar donde se usa cada uno ("cualquiera minimamente instruido"). No es lo mismo escribir el BOE que hablar con un amigo. > Ademá, como tol mundo sabe, el andalú e un formato de compresión del ehpañó pal canal de vó. Y a nosotro ni se no ha reunificáo ni ná, en Cádi hablan dihtinto que en > Graná y cerca de mi pueblo hay otro de 8 mil personah que son loh único > que sesean en 200 kilómetro a la redonda, y nadie le calienta la cabeza > a nadie. > Lo que se ha reunificado ha sido el castellano en su conjunto, y lo define la RAE. Y para aprobar un examen (ejemplo de uso "oficial"), hay que utilizar correctamente el castellano segun la RAE. Lo que se ha hecho aqui es eso mismo, crear Euskaltzaindia que es la real academia de la lengua vasca. Y ellos definen como es la lengua "oficial", que es la que se debe usar cuando se escribe correctamente (en un examen por ejemplo). -- Porque la libertad no solo esta en la letra VivimosdelRock.com
Attachment:
pgpVGDV8ky3cF.pgp
Description: PGP signature