[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[escepticos] Gramática parda (era: Thor, ...)



Héctor "falacias" Navarro escribió:

> No es, Ramón, un problema de edad. Creo que digo con
> bastante claridad que "no estaba preparado" para realizar
> investigaciones arqueológicas. A mi entender, Thor
> Eyerdahl es un "resobao", como dicen los cubanos.
> He visto que tenemos algunas dificultades lingüísticas
> porque el otro día Bello Diéguez se molestó que yo
> dijera que al leer "salteo" un párrafo en lugar de decir
> "salto" como parece que dicen ustedes los españoles.
> De cualquier manera se entendía, pero hay palabras
> que resultan incomprensibles de uno y otro lado del
> charco.

 Cuanto más te toques la gramática más te dolerá. Déjalo correr. Es un
consejo.

> Por ejemplo, Arturo Ríos, Rafael Budría, Bello Diéguez
> y otros compañeros de ruta tienen una sola expresión,
> "hombre nuevo", para lo que en Cuba se requieren
> diversas palabras que implican matices de ese hombre
> nuevo creado por la revolución socialista.

 No voy a pasarme el tiempo en desmentidos, sólo voy a considerar que lo
del "hombre nuevo" fueron otros, tú por ejemplo en tu juventud como
reconoces. Creo que uno puede sostener lo que quiera, en su juventud o
su madurez, pero valga lo que he dicho para dejar claro que de lo que
hayan creído los demás sabes muy, muy poca cosa.

> Ocurre lo mismo en otros ámbitos. Por ejemplo,
> para el común de la gente con hablar de nieve se
> agota el concepto. Los esquiadores ya hablan de
> nieve cartón, nieve polvo, bamps, moguls, etc.
> Los esquimales tienen cerca de cien palabras
> para calificar las distintas formas en que se
> presenta la nieve, al igual que los árabes para referirse
> a la espada.

 Argumento el de los esquimales perteneciente a la antropología folk y
el de los esquiadores al reino de lo que te pasa por la cabeza en un
momento dado y todo tan desmentido como el del famoso diez por ciento de
uso del cerebro (es evidente que decir "nieve en polvo" agota tanto el
concepto de "nieve" como decir "nieve" a secas, las dos son nieve ¿o no?
Si quieres poner un ejemplo, tal vez sería mejor algo así como
"escarcha", que no puedo saber si tiene que ver mucho con lo que dices,
pero es sin duda un concepto diferente del de "nieve"). Si quieres saber
algo sobre el asunto de los esquimales y la nieve, se lo pides a JM, que
parece dispuesto a tener paciencia en ciertos casos e igual te lo
explica.

> Estas palabras las he recopilado porque, como
> te habrás dado cuenta Ramón, me interesa mucho la
> lingüística y las etimologías.

 Y la antropología folk, no lo olvides.

Saludos.